Hśsdżragaršurinn helvķti?

Ekki mį žaš minna vera en helvķti; hef komiš žangaš oft og sé ekki "Kölska". Er ekki allt ķ lagi aš börnin okkar viti aš viš lifum į landbśnaši? Ekki veriš aš slįtra dżrunum į stašnum.

Žaš er engin įstęša fyrir aš leyna fyrir börnum į hverju viš lifum? Er alin upp ķ sveit og varš aš sjį į eftir bśstofninum ekki alltaf sįrsaukalaust;  fljótt ljóst aš daušinn var óumflżjanlegur į skepnum og mönnum.


mbl.is Kalla Hśsdżragaršinn „fangelsi“ og „helvķti“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Er veriš aš eyšileggja framleišslu į ķslensku gręnmeti?

Framtķš gręnmetis gróšurstöšvarinnar ķ Ślfarsdal er ekki glęsilegar vegna grķšarlegra hękkunar į verši hitabeituvatns frį Orkuveitu Reykjavķkur.

Umfangsmikil framleišalsa į salati er žar; en fyrir tękiš hefur starfaš ķ 40 įr, er nś meš 15000 fermetra gróšurhśs  į svęšinu. Rekstur er óviss vegna hękkunarinnar, 25 starfsmenn vinna hjį fyrirtękinu.

Raforkuverš hefur hękkaš mikiš žegar įkvešiš var aš skipta upp framleišslu og flutningi raforku aš kröfu Evrópusambandsins.

Raforkuverš į Ķslandi er ekki žaš lęgsta,Ķsland greišir 1o,40 kr. žegar Noršmenn greiša 6,30 kķlówattstundina.

Hagkvęmt vęri aš setja upp kyndistöš er brennir kurli, kolum og plasti.  Kostnašur viš aš reisa kyndistöš yrši 15 til 20 milljónir  og yrši fljót aš borga sig upp mišaš viš hękkaš orkuverš. Nóg er til af kolum og trjįkurli ķ Helguvķk vegna fyrirhugašar kķsilmįlmverksmišju.

Žegar skošašar er tölur Hagstofunnar var gręnmetisneyslan 22žśs tonn, 2018 en hlutdeild ķsl bęnda hefur dregist saman śr 75/% įriš 2010 nišur ķ 52/%,2018.

Garšyrkjubęndum fękkar vegna hękkunarinnar en innflutningur į gręnmeti hefur aukast verulega  žvert ofan ķ fögur orš landbśnašarrįšherra ķ garšs ķslensks  landbśnašar; og  įętlanir  viš minni losun kolefnis śt ķ andrśmsloftiš.

Hefur Sjįlfstęšisflokkurinn og landbśnašarrįšherra ekki stašiš sig?

Bęndablašiš.


Ofsóknir į Donald Trump forseta USA

Ekki linnir įkęrum og "sögusögnum" į Trump Banda rķkjaforseta. Žingiš samžykkti aš setja rannsókn į honum ķ formlegt ferli.

Nancy Pelosy, forseti Bandarķkja žings tilkynnti aš įkvešiš vęri aš rannsaka meint brot forsetans ķ embętti

Dónald Trunp er žrišji forsetinn sem hefur veriš rannsakašur en sterkt fylgi Rįbśblikkana ķ öldungadeildinni mun aš öllum lķkindum verja forsetann.

Alveg ótrślegar ofsóknir į forsetann sem erfitt er aš skilja;nema aš  koma ķ veg fyrir endurkjör hans.

Hverjir kusu forsetann? Engir įhangandi fjölmišlum studdi hann; hvar sem lesnar eru fréttir ķ hinum vestręna heimi.

Lķklega fékk hann ašallega fylgi verkamanna og ómenntašs fólks sem ekki hefur nein opinber  įhrif sér til stušnings.

Öll "menntaelķtan" og fjölmišlar ķ vestręnum heimi halda įfram linnulausum įrįsum į forsetann en mķn spį er sś aš hann verši samt įframi forseti.

Mikill munur er į launum žeirra er minna mega sķn ķ Bna; sama er aš segja um menntun ófaglęršra. Žetta er fólk sem fylgir forsetanum.

En hvaš um žaš, ofsóknirnar halda įfram.

Eina sem getur fellt Donald Trump veršur, ef hann veršur skotinn nišur śr launsįtri; annaš eins hefur nś skeš ķ USA.

Sorglegt aš lesa um góša penna eins og Styrmi Gunnarsson taka undir ósómann.

 


mbl.is Rannsóknin į Trump formlega samžykkt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Feršamenn og veganfólk hafa ekki aukiš neyslu į fersku ķsl.gręnmeti.

Mikil umęša hefur veriš um vaxandi feršamannstraum til Ķslands į undanförnum įrum sem og vaxandi įhugi fyrir veganęši. Mišaš viš tölur Hagstofu Ķslands hefur  hvorki veriš vaxandi fjöldi  feršamanna né  veganfólkiš veriš aš borša hefšbundiš ferskt gręnmeti.

Skżringuna kann hins vegar aš leita ķ neyslu žessara hópa  į matvęlum framleiddum śt hveiti eins og pasta  og pitsum sem og neysla  į żmsum tegundum af baunum.

Baunir eru oft uppistašan  ķ veganęši og kemur ekki fram ķ samanburšartölum Hagstofunna enda eru baunir ekki framleiddar į Ķslandi.

Žegar skošuš eru gögn Hagstofunnar  um innflutning į hveiti og öšru kornmjöli hefur veriš um verulegan samdrįtt aš ręša frį 2010, eša śr 11.783 tonnum ķ 5.908 tonn. Munar žar mestu um um aukningu į vörum śr korni  og sterkju hefur aukist  śr 15.615 įriš 2010 ķ 23.301 tonn įriš 2018,žetta sżnir aš innflutningur į unnum vörum śr hveiti ,korni,baunum og nišursošnum frystum landbśnašarafuršum hefur stóraukist.

Žetta er ķ andstöšu viš vaxandi  umęšu aš auka hollustu og neyslu į ferskri marvöru śr nęrumhverfinu  m.a. til aš minnka kolefnisfótspor vegna innkaupa.

 

(Bęndablašiš)

 


"ŽAŠ ER ALVEG SATT"

Umręša eins og įsakanir um kynferšislegt įreiti getur ekki veriš byggš į sögusögnum. 

Aš eyšileggja oršstķr fólks meš frįsögnum manna ķ milli er alvarlegt mįl.

Gott aš rifja upp žessa sögu eftir  heimspekinginn og ritghöfundinn H.C. Andersen:  

 Merkishęna missti eina fjöšur. Nįgrannhęna hélt aš hęnan hefši gert žaš til aš ganga ķ augun į hananum og lak sögunni ķ ašra hęnu. Uglan taldi sig hafa heyrt hvaš fram fór į milli hęnanna og hvķslaši söguna aš dśfunum er sögšu lešurblökunum. Sagan hélt įfram  žar til hśn nįši aftur ķ hęnsnakofann.

Žį var fjöšrin oršin aš fimm hęnum, sem reittu af sér allt fišur til aš ganga ķ augun į hananum.

 


Mjólkurframleisla ķ heiminum.

Stór hluti ķbśa heimsins vinnur viš mjólkurframleišslu eša um einn milljaršur hefur lķfsvišurvęri af mjólkurframleišslu eša mjólkurvinnslu og sölu.Umręša um dżraafuršalaust fęši er frekur til umręšu hjį rķkara fólki en į heimsvķsu er žessi umręša ekki hįvęr enn sem komiš er.

Aukin įhersla į sjįlfbęra mjólkur framleišslu er samt veruleiki en flest stęrri afuršafélaga ķ heiminum hafa markaš skżra stefnu ķ įtt aš sjįlfbęrri mjólkurframleišslu ž.e. framleišslu sem hefur ekkert "fótspor"

Žrįtt fyrir mörg fyrir sjįanleg vandamįl er  ekki  til nęg žekking į öllum hlišum framleišslunnar aš gera hana fótsporalausa meš öllu  enda žarf slķkt ekki aš nį  til framleišslunnar į kśabśunum, flutningi į mjólk; allri vinnslu,pökkun kęlingu og sölu.

Stóru fyrir tękin hafa įkvešiš  žrįtt fyrir vandamįl aš fara žessa  leiš og varša žannig leišina fyrir smęrri fyrirtęki er ekki hafa burši til fjįrfesta ķ žróun og rannsóknum til aš draga śr "fótspori" framleišslu sinnar sinnar.

Nś er spįš  af efnahags - og framfarastofnuninni(OECD) aš  mjólkurframleišalsa muni aukast nęstu įratugi en heldur minna  eša um 1,7% og aš įriš  2028 verši mjólkurframleišslan  komin  981 milljarša kg en ķ dag er įrsframleišslan 843 milljarša kg.

ķ Asķu og Afrķku er mjög vaxandi framleišsla  en langt  undir žvķ sem viš žekkjum ķ Evrópu.(Bęndablašiš)

 


Enn um fęšuöryggi

"Fęšuöryggi skiptir höfuš mįli žegar żmis konar óįran er tekin meš ķ afkomuśtreikninga heimsins.Sjśkdómar,styrjaldir og nįttśruhamfarir geta hęglega skoriš į framleišslu og ašflutningsleišir  matvęla.

Žį geta sjįlfsbjargarmöguleikar žjóša skipt öllu mįli varšandi lķf ķbśanna. Žess vegna tala menn um naušsyn žess aš tryggja "fęšuöryggi" en hugtakinu er oft ruglaš "matvęlaöryggi" sem gengur śt į aš tryggja örugga og heilbrigša matvęla framleišslu svo fólk skašist ekki af neyslu žeirra.

Sįrlitlu munaši aš Ķslendingar yršu žurfalingar hvaš fęšu varšar žegar žegar efnahagshruniš skall haustiš 2008. Žį lokašist fyrir allt gjaldeyrisflęši sem gerši innkaup į matvęlum og öšrum naušsynjum nįnasts śtilokuš.Žį var sannarlega gott aš hafa  öflugan landbśnaš og sjįvarśtveg.

Žrennt bjargaši žį žjóšinni ž.e. öflug innlend framleišsla į landbśnašar afuršum og innlendar fiskveišar, einstakur vilji Pólverja og Fęreyinga aš lįna okkur gjaldeyrir įn skilyrša.

Žessum žjóšum veršur seint žakkaš fyrir žann mikilvęga vinargreiša." (Bęndablašiš)


Ofsóknarsżki kirkjunnar?

Mįl kirkjunnar gegn mķnum fyrrverandi lęriföšur nįlgast žaš aš vera vęnisżki og fer versnandi. Vonandi tekur kirkjužing į mįlinu og žaš verši śtkljįš einu sinni fyrir allt .

Ekki er marktękt aš halda fram žeim "Gróusögum" og birtar  eru netinu,"oršrétt" heldur ekki  um nein smįbörn aš ręša; heldur rķgfulloršnar konur er bera sig undan prestinum meš sögusögnum til biskups.

Aušvitaš vill enginn kynferšislegt įreiti en ekki hefur fariš fram nein rannsókn af lögreglu.

Get ekki annaš en reynt aš verja sr Ólaf, get boriš um aš ekkert slķkt var sjįanlegt ķ fari hans, var meira minna heilan vetur og af og til 1998 -2000. Betri prest er ekki hęgt aš hugsa sér.

En ef žessi dómur dęmir sr. Ólaf frį embętti; žį verša karlkynsprestar aš kanna öryggi sitt į vinnustaš. 


Dómsmįlarįšherann vill traška į ķslenska fįnanum?

Verš aš trśa mķnum eigin augum sį į prenti aš dómsmįlarįšherrann bķšur eftir žvķ aš geta traškaš löglega į ķslenska fįnanum og keypt sér hvķtvķn ķ matvörubśš og drukkiš sig fulla.

Ekki bošlegt fyrir rįšherrann - ekki annaš hęgt en aš finnast hśn stelpuflón svo ekki sé meira sagt.Hśn er langt frį žvķ aš geta gegnt hlutverki dómsmįlarįšherra - er aš vona mér hafi missżnst.

 


“Nżtum žau verkfęri sem viš höfum til aš gera hlutina betri”

“Taka  žarf upp samninga viš Evrópusambandiš hvaš varar tolla frį ESB-rķkjum. Fyrir žvķ eru fullgild rök žvķ forsendur eru brostnar meš śtgöngu Bretlands  śr ESB. Žessi ašgerš mun ekki hękka verš į innlendri framleišslu enda  er hśn ķ haršri innbyršis samkeppni “hun byggit į framleišsluvilja innlendraa framleišenda ķ staš žess aš  grafa undan honum.Gera veršur sömu kröfur innluttrar framleišslu og innlendrar,bęši hvaš varšar framleišsluhęętti og ašbśnaš. Žš er einfalt sanngirnismįl aš innlend framleišasl og inn flutt keppi į sömu forsendum hvaš žetta varšar."

Ķsland žarf öflugan sjįlfbęran og samkeppnishęfan ašbśnaš  til aš tryggja hįgęša framleišslu fyrir landsmenn alla. Tollvernd  er eitt af žeim verkfęrum sem žarf aš vera ķ lagi til aš hann geti žróast og meš žvķ skapaš strekt félags- samfélag og efnahagslegt samfélags į landsbyggšinni. Fęšu öryggi žjįšar er ekki sem viš getum haft ķ flimtingum eša dregiš fram ķ dagsljósiš um jól og pįska eša į öšrum tyllidögum.”  (bęndablašiš)


"Hvenęr drepur mašur mann?"

Var ķ starfsnįmi ķ djįknanįmi mķnu hjį sr Ólafi Jóhannssyni ķ Grensįskirkju, ekki kynnst betri presti; kemur eins og žruma śr heišskżru lofti aš hann hafi hegšaš sér ósęmilega; andrśmsloft ķ kirkjunni gat ekki veriš betra.

Voru hér um samantekin rįš af ķ vitnisburši žessara kvenna;en mįliš er  nś til mešferšar įfrżjunarnefndar žjóškirkjunnar- hver veršur nišurstaša ķ žessu sorglega mįli; Vonandi veršur śrskuršurinn sr. Ólafi ķ hag, alvarlegt mįl aš hrekja hann śr embętti – kirkjan žarf einnig aš vera öruggur stašur fyrir sóknarprestinn; vonandi hefur biskup kjark til aš ekki verši lengra gengiš.

 

-Mér kemur ķ hug oršinn śr Ķslandsklukkunni: “Hvenęr drepur mašur mann” –oršstżr sr Ólafs er verulega skaddašur įn žess aš fyrir liggi nokkrar sannanir ķ žessu mįli- ašeins samręmdar sögur er verša aš teljast vafasamar; Gróa į Leiti er ekki langt undan.

 

 

 


Kristin sišfręši ķ Grunnskólana.

Kristin sišfręši styšst viš bošoršin tķu og tślkunarsögu žeirra;skilgreining į bošoršunum eru einkennandi fyrir kristna sišfręši kirkjunnar og hefur mótaš gušfręši og sišfręši hennar ķ fimm hundruš įr.

Mš sišbótinni tóku bošoršin tķu og tvöfalda kęrleiksbošoršiš žann stall sem  dygširnar höfšu  hjį mišaldakirkjunni.

Kristin sišfręši hefur fęrst yfir į  Jesśs sem fyrir mynd sišręnnar hegšunar.

Framangreindur bošskapur er einfaldur og skżr hentar vel til aš kenna börnum kristilega sišfręši, sem getur sķšan mótaš hug žeirra sem grundvöll sišręnnar hegšunar.

Viš žurfum žennan bošskab ómengašan af trśfręši og trśarkreddum til kennslu fyrir börnin okkar.  


Smįframleišsla oga dreifbżlisuppbygging

Good foof farming(Góšur matur,Góšur landbśnašur)er grasrótarhreyfing sem starfar ķ Evrópu og stendur fyrir įrveknidögum ķ október ķ kjölfar kosninga til Evrópužingsins ķ vor.

Hreyfingin  samanstendur af 300 evrópskum samtökum sem standa fyrir uppįkomum ķ 15 löndum um alla Evrópu“.

Tilgangurinn meš žessu samstillta įtaki er aš krefjast žess aš aš viš stefnumótun fyrir matvęlaframleišslu ķ Evrópusambandinu verši innleiddar nżjar įherslur er styšji smįframleišslu bęnda og dreifbżlisuppbyggingu, verndun vatns,vistkerfi og lķffręšilega fjölbreytni.

Žess mį vęnta aš Evrópužingiš og žjóšžing landanna muni taka afgerandi įkvaršanir um framtķš sameiginlegra landbśnašarstefnu. (Bęndablašiš)


Biblķusögur ķ grunnskólann ęskileg.

Biskup hefur rétt fyrirsér sögur śr biblķunni eru sögur um mannlķfiš gott og vont. Um mannlķfiš eins og žaš er;en svo kom Kristur og bošaši umburšarlyndi meš kęrleikann aš leišarljósi

Ef sišrof er žegar sišferšileg višmiš og višurkennd gildi vķkja ,getur kristileg sišfręši og sögur śr Biblķunni veriš skapandi vettvangur til aš börn tileinki sérsišferšisstašal į forsendum byggšan į kęrleika Krists.

Trśarbragša fręši og sišfręši er sķšur heppileg til aš tileinka sér kęrleika Krists meš  umburšalyndi aš leišarljósi. Frekar fręšilegur vettvangur sem börn eiga erfitt meš aš skilja.

 

 

 

 

 

 

 


Orš Karls biskup standa hvaš sem Agnes segir-

Hvaš meinar nśverandi biskup aš bišjast afsökunar į oršum Karls biskups žegar hann vildi verja hjónaband karls og konu; hjónabandiš er heilagt samkvęmt kristinni trś?

Ef samkynhneigšir ętla aš vķgjast žį geta žeir ekki vķgst sem karlog kona;af hverju vilja samkynhneigšir ekki vera eins og žeir eru skapašir. -

Hvers vegna geta samkynhneigšir ekki višurkennt aš žeirra samband er ekki sama og karls og konu;žeir eru samkynhneigšir og verša aš sętta sig viš sköpun sķna.

Endalaust veltir RŚV upp śr erfišleikum samkynhneigšra; er ekki nóg komiš ;  žaš sem hrjįir žennan hóp er aš žeir sętta sig ekki viš aš žeir eru öšruvķsi; en žaš er bara allt ķ lagi samkvęmt kristinni trś en hefur ekkert aš gera meš hjónaband karls og konu.

 

 


Heilbrigšiskerfiš -stefnuleysi?

 

Tryggja žar betri samskipti į į daglegum störfum - hafa vaktstjóra til aš hafa yfirsżn yfir vinnudaginn og tryggja aš samskipti milli vakta séu afdrįttarlausar og skżrar.

 

Ašstoša sjśklinga, sem ekki geta fengiš žjónustu ķ heimabyggš meš sjśkrahóteli,heimahjśkrun eša heimažjónustu. Efla sjśkraflug og tryggja ķ hinum dreifšu byggšum aš višbragšstķmar séu įsęttanlegir.

Leggja žarf fram ķtarlega heilbrigšisįętlun og enduskoša sem tekur til skipulag žjóustunnar; tryggja valfrelsi ,bęta ašgengiog stytta bišliasta.

Ekki vantar fallega stefnuskrį flokksins ķ heilbrigšismįlum - fķllinn ķ stofunni er;heilbrigšiskerfiš er rķkisrekiš fyrirtęki- öll völd komin ķ frumskóg af lögum og reglugeršum sem enginn getur fariš eftir?

-Stefnuleysi er sjįlfvirkt ómannśšlegt kerfi -

 

 

 


Sjįlfstęši og žjóšleg umbótastefna?

 Žegar Ķhaldsflokkurinn og Frjįlslyndi flokkurinn sameinušust undir nżjum markmišum.Var Annars vegar aš vinna sjįlfstęši landsins hins vegar  vinna aš žjóšlegri umbótastefnu meš einstaklingsfrelsi og atvinnufrelsi grunnmarkmišin. 

Śtgjöld rķkisins hafa aukist undanfariš žrįtt fyrir skattalękkanir. Eftirlitsstofnanir spretta upp eins og gorkślur; hefta meira og minna allt framtak og dugnaš. Skriffinnskan viš aš stofna fyrirtękja er , óleysanlegur frumskógur

Brżnt er  samžykkja ekki aukningu  meš fjįrakuraukalögum  heldur kalla stjórnendur opinberra stofnana og fyrirtękja aš standa fyrir mįli sķnu.

Aš selja įkvešnar rķkistofnanir eša hlut ķ žeim er varhugavert, bankareksturinn žarf enn um sinn aš hafa rętur ķ rķkisrekstri, glapręši aš selja hlut Landsbankans

Breytingar į sölu įfengis  er įstęšulaus  en RŚV ętti afmarka rekstur sinn verulega;  forgangsmįl aš minnka auglżsingavašalinn og gręšgina sem ein kennir stofnunina ķ dag.

Afmarka žarf aš skuldir rķkissjóšs verši undir 15% af landsframleišslu įriš 2025  en nś er ekki gert fyrir  aš žaš nįist fyrr en 2022.

Aš vinna aš sjįlfstęši og žjóšlegri umbótastefnu er į undanhaldi, hvers vegna?

 


Fyrra korintubr.nr.13

GODA HELGI BLOGGVINIR MINIRinnocent
1 Žótt ég talaši tungum manna og engla,
en hefši ekki kęrleika,
vęri ég hljómandi mįlmur eša hvellandi bjalla.
2 Og žótt ég hefši spįdómsgįfu
og vissi alla leyndardóma og ętti alla žekking,
og žótt ég hefši svo takmarkalausa trś, aš fęra mętti fjöll śr staš,
en hefši ekki kęrleika,
vęri ég ekki neitt.
3 Og žótt ég deildi śt öllum eigum mķnum,
og žótt ég framseldi lķkama minn, til žess aš verša brenndur,
en hefši ekki kęrleika,
vęri ég engu bęttari.

 

4 Kęrleikurinn er langlyndur, hann er góšviljašur.
Kęrleikurinn öfundar ekki.
Kęrleikurinn er ekki raupsamur, hreykir sér ekki upp.
5 Hann hegšar sér ekki ósęmilega, leitar ekki sķns eigin,
hann reišist ekki, er ekki langrękinn.
6 Hann glešst ekki yfir óréttvķsinni, en samglešst sannleikanum.
7 Hann breišir yfir allt, trśir öllu, vonar allt, umber allt.

 

8 Kęrleikurinn fellur aldrei śr gildi.
En spįdómsgįfur, žęr munu lķša undir lok,
og tungur, žęr munu žagna, og žekking, hśn mun lķša undir lok.
9 Žvķ aš žekking vor er ķ molum og spįdómur vor er ķ molum.
10 En žegar hiš fullkomna kemur, žį lķšur žaš undir lok, sem
er ķ molum.

 

11 Žegar ég var barn, talaši ég eins og barn,
hugsaši eins og barn og įlyktaši eins og barn.
En žegar ég var oršinn fulltķša mašur, lagši ég nišur barnaskapinn.
12 Nś sjįum vér svo sem ķ skuggsjį, ķ rįšgįtu,
en žį munum vér sjį augliti til auglitis.
Nś er žekking mķn ķ molum,
en žį mun ég gjöržekkja, eins og ég er sjįlfur gjöržekktur oršinn.

 

13 En nś varir trś, von og kęrleikur, žetta žrennt,
en žeirra er kęrleikurinn mestur.

 


Sjįlfstęšisflokkurinn -flokkur allra stétta-?

fghdfddg

Hvaš er velferš ķ Sjįlfstęšisflokknum,hann skapaši eitt öflugasta kerfi er žekkist, Siguršur Nordal varaši viš ofženslu śtgjalda ķ žessum mįlum. Hvaš skżrir stefnu flokksins ķ velferšarmįlum, félagsmįlalöggjöfin varš veruleiki 1936, flokkurinn hafši tilfinningu fyrir višhorfum alžżšu, ręktaši žjóšerniskennd er nįši hįmarki viš stofnun lżšveldisins 1944 – allir vildu frelsi.

Hvernig breyttist stefnan eftir žaš? Flokkurinn stóš fyrir miklum breytingum til góšs į dögum nżsköpunarstjórnarinnar og aftur į dögum višreisnar hinnar seinni;fjölskyldum skyldi bętt tjón vegna breytinga ķ atvinnulķfi og višskipthįttum.

Ķ kjölfar kreppunnar 1970 breytti žaš litlu žrįtt fyrir gagnrżni og ķ kjölfar žeirrar gagnrżni  tóku  hįavęrustu  mennirnir  viš stjórnartaumunum. Nżfrjįlshyggjan og flokkurinn voru kölluš stęrsti jafnarmanmannaflokkur landsins.

Žaš  varš “klofningur “ milli orša og efnda flokksins  allt frelsi  meš forsjįhyggju er birtist ķ valdi rķkisins, aš fólk kynni ekki fótum sķnum forrįš.

Valfrelsi fólks var skert meš lögum og reglugeršum ķ višskiptum,žjónustu og skattheimtu. Nś er svo komiš aš rķkiš hefur į valdi sķnu heilbrigšisstarfsemi og menntun meš skķrskotun til velferšar.

Flokkurinn varš sérstakur mįlsvari žjóškirkjunnar sem rekin var af rķkinu aš mestu leyti og svo er enn.

Hver veršur framtķš okkar munum viš leggja nišur forręšishyggjuna og ofurvald rķkisstofnana og verša flokkur allra stétta eins og einu sinni var sagt?

 


Stjórnunarvandi į hjśkrunarheimilum.

Ófaglęrt ungt fólk er uppistaša ķ ašhlynningu į hjśkranaheimilum. Besta fólk en vantar leišbeiningar og skipulagningu,męting er upp og ofan, žį er ekki brugšist viš og gert žaš naušsynlegasta.Margt af žessu unga fólki er ópersónulegt, aš žaš nįlgast aš vera śtbrunniš ķ starfi.

Alltaf žarf aš mata einhvern, žaš gert į tilgangslausum hlaupum fram og aftur viš matboršiš  ein og ein skeiš ķ einu; fólk er yfirleitt nokkuš sjįlfbjarga; getur meira og minna hjįlpaš sér sjįlft og hvert öšru;en žaš mį helst ekki - af hverju?

Foręšishyggjan óskapleg - ekki mį heyrast hósti né stuna žį er komiš meš ķrafįri og manni boršin fylgd inn til sķn - ekkert aš og fólkiš sem žarf į žjótstuna situr meš sįrt enniš? 

 

žvotturinn er sér kapķtuli  śt af fyrir sig žó hann sé yfirleitt merktur. Hann er tekinn, žegar hann kemur, žį settur ķ skįpana įn įn žes aš viš sjįum.- ef vantar žvott žį į aš gefa lżsingu sem er send ķ tölvupósti -sem enginn les - ef žaš er ekki nęgilegt į aš hafa samband viš einhvern yfirmann sem ekki er einu sinni ķ hśsinu.

 

Ef  vantar į vaktina er er ekki skipulagt hvaš žarf aš aš vera forgangi - enginn skipuleggur vinnuna allt veršur miklu erfišara.

Launin žykja lķtil - er ekki geri ég lķtil śr žvķ  - samt verša menn aš fylgja skyldum sķnum. Kaupiš er nįnast oršin fóbķa og hefur įhrif į įhugaleysi fólks-  sem ekki er neitt sjįlfsagt.

Aldrei hefur veriš eins góš ašstaša; nś lyftur fyrir sjśklinga sem įšur žurfti aš bera af minnst fjórum ķ einu. Žetta er kerfislegur vandi er gerir vinnuašstęšur nįnast óbęrilegan; kerfiš stjórnar sér sjįlft.

 


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband